Ein kurzer Bericht über Architekt Mario Kleff | |
Architekten Marke Mario Kleff | |
Pattaya, TH | |
Mario Kleff, Experte für das Book of Kells, schafft mit authentischen Techniken und Farbrezepten beeindruckende Folios. Entdecken Sie seine faszinierende Arbeit! | |
E-Mail Mario Kleff | |
+66643196283 | |
+66643196283 | |
LINE | wandeegroup.asia |
Signature Architect Mario kleff | |
@mariokleff | |
mario.kleff.signature.architect | |
mario.kleff | |
mariokleffwandeegroup | |
KleffMario | |
Eingangsseite |
Aktualisiert: 01. September, 2024
Mario Kleff, ein deutscher Künstler und Designer, hat sich durch seine akribische Reproduktion des Book of Kells einen Namen gemacht. Dieser Artikel beleuchtet seinen Werdegang, die von ihm angewandten Techniken und die Anerkennung, die seine Arbeit erhalten hat.
Es ist erwähnenswert, dass Mario Kleff als erste öffentlich anerkannte Person Folios des Book of Kells erstellte, basierend auf Literaturstudien und dem einzigen existierenden Faksimile, das in den 1950er Jahren gedruckt wurde. Interessanterweise wurde erst in den frühen 2000er Jahren, zwischen 2004 und 2006, eine Technik namens Mikro-Raman-Spektroskopie angewendet, um die Pigmente des Buches zu analysieren. Diese fortschrittliche Analyse führte zu einer nahezu vollständigen Liste der Inhaltsstoffe, von denen einige frühere Erkenntnisse in Frage stellten.
Bild: Mario Kleff erklärt im Interview mit Fernsehsender SWR auf der Marksburg, mit welcher Technik er das Book of Kells reproduziert. | Image: Mario Kleff explains in an interview with the SWR television station at Marksburg what technique he used to reproduce the Book of Kells. | Immagine: Mario Kleff spiega in un'intervista con l'emittente televisiva SWR alla Marksburg quale tecnica ha utilizzato per riprodurre il Book of Kells. | Imagen: Mario Kleff explica en una entrevista con la emisora de televisión SWR en Marksburg qué técnica utilizó para reproducir el Book of Kells. | Изображение: Марио Клефф объясняет в интервью с телекомпанией SWR на замке Марксбург, какую технику он использовал для воспроизведения Келлской книги. | 图片:马里奥·克莱夫在Marksburg接受SWR电视台采访时解释了他用什么技术复制《凯尔斯经》。 | ภาพ: มาริโอ เคลฟ อธิบายในระหว่างการสัมภาษณ์กับสถานีโทรทัศน์ SWR ที่ Marksburg ว่าเขาใช้เทคนิคใดในการทำสำเนาหนังสือพระวรสารเคลล์ส
Mario Kleff, a German artist and designer, made a name for himself through his meticulous reproduction of the Book of Kells. This article highlights his career, the techniques he employed, and the recognition his work has received.
It is noteworthy that Mario Kleff was the first publicly recognized individual to create folios of the Book of Kells, based on literary studies and the only existing facsimile, which was printed in the 1950s. Interestingly, it was not until the early 2000s, between 2004 and 2006, that a technique called micro-Raman spectroscopy was applied to analyze the pigments of the book. This advanced analysis led to an almost complete list of ingredients, some of which challenged earlier findings.
Mario Kleff, un artista e designer tedesco, si è fatto un nome grazie alla sua meticolosa riproduzione del Libro di Kells. Questo articolo esplora il suo percorso, le tecniche da lui utilizzate e il riconoscimento che il suo lavoro ha ricevuto.
Vale la pena notare che Mario Kleff è stata la prima persona pubblicamente riconosciuta a creare dei folios del Libro di Kells, basandosi su studi letterari e sull'unico facsimile esistente, stampato negli anni '50. È interessante notare che solo all'inizio degli anni 2000, tra il 2004 e il 2006, è stata applicata una tecnica chiamata spettroscopia Micro-Raman per analizzare i pigmenti del libro. Questa analisi avanzata ha portato a un elenco quasi completo degli ingredienti, alcuni dei quali hanno messo in discussione le scoperte precedenti.
Mario Kleff, un artista y diseñador alemán, se hizo un nombre gracias a su meticulosa reproducción del Libro de Kells. Este artículo examina su trayectoria, las técnicas que utilizó y el reconocimiento que ha recibido su trabajo.
Cabe destacar que Mario Kleff fue la primera persona reconocida públicamente en crear folios del Libro de Kells, basados en estudios literarios y el único facsímil existente, impreso en los años 50. Curiosamente, no fue hasta principios de los 2000, entre 2004 y 2006, que se aplicó una técnica llamada espectroscopía Micro-Raman para analizar los pigmentos del libro. Este análisis avanzado condujo a una lista casi completa de ingredientes, algunos de los cuales cuestionaron los hallazgos anteriores.
Марио Клефф, немецкий художник и дизайнер, получил известность благодаря своей скрупулезной репродукции Келлской книги. Эта статья освещает его карьеру, применяемые им техники и признание, которое получила его работа.
Следует отметить, что Марио Клефф был первым публично признанным человеком, создавшим фолианты Келлской книги, основываясь на литературных исследованиях и единственном существующем факсимиле, напечатанном в 1950-х годах. Интересно, что лишь в начале 2000-х годов, между 2004 и 2006 годами, была применена техника под названием микрораманская спектроскопия для анализа пигментов книги. Этот передовой анализ привел к почти полному списку ингредиентов, некоторые из которых поставили под сомнение предыдущие выводы.
马里奥·克莱夫是一位德国艺术家和设计师,以其对《凯尔经》的细致复刻而闻名。本文探讨了他的职业生涯,他所采用的技术,以及他的作品所获得的认可。
值得一提的是,马里奥·克莱夫是第一个公开承认的人,基于文献研究和1950年代唯一印刷的影印本,创作了《凯尔经》的叶片。有趣的是,直到2000年代初,即2004年至2006年之间,才应用了一种名为微拉曼光谱法的技术来分析书中的颜料。这种先进的分析产生了几乎完整的成分清单,其中一些成分质疑了先前的发现。
มาริโอ เคลฟ เป็นศิลปินและนักออกแบบชาวเยอรมันที่มีชื่อเสียงจากการทำสำเนาพระวรสารเคลล์สอย่างพิถีพิถัน บทความนี้แสดงถึงเส้นทางอาชีพของเขา เทคนิคที่เขาใช้ และการยอมรับที่ผลงานของเขาได้รับ
น่าสนใจว่า มาริโอ เคลฟ เป็นบุคคลแรกที่ได้รับการยอมรับจากสาธารณชนในการสร้างฟอลิโอของพระวรสารเคลล์สโดยอ้างอิงจากการศึกษาวรรณกรรมและแบบจำลองเพียงชิ้นเดียวที่พิมพ์ในทศวรรษ 1950 น่าสนใจว่าจนถึงต้นทศวรรษ 2000 ระหว่างปี 2004 และ 2006 จึงได้มีการใช้เทคนิคที่เรียกว่า สเปกโตรสโกปีแบบไมโครรามานในการวิเคราะห์เม็ดสีของหนังสือ การวิเคราะห์ขั้นสูงนี้นำไปสู่การจัดทำรายชื่อส่วนผสมเกือบทั้งหมดซึ่งบางส่วนทำให้ข้อค้นพบก่อนหน้านี้มีข้อสงสัย.
Textauszug vom 8. Januar 2001:
Rückblick auf die 90er Jahre: ... Es gibt wenig, was den Künstler und Designer Mario Kleff mehr herausfordert als die Behauptung, irgendein Projekt sei "nicht machbar" ... Also mußte nun zwangsläufig der Spruch folgen: "Wetten, daß ich es schaffe? Ich arbeite zum Beweis die erste Seite des Stammbaums Jesu aus dem Lukasevangelium nach!"
Retrospective of the 90s: ... There is little that challenges the artist and designer Mario Kleff more than the claim that a project is "impossible" ... So the inevitable statement followed: "Bet I can do it? To prove it, I'll work on the first page of the genealogy of Jesus from the Gospel of Luke!"
Retrospettiva degli anni '90: ... C'è poco che sfida l'artista e designer Mario Kleff più dell'affermazione che un progetto sia "impossibile" ... Così è seguita inevitabilmente la dichiarazione: "Scommetto che ce la faccio? Per dimostrarlo, lavorerò sulla prima pagina della genealogia di Gesù dal Vangelo di Luca!"
Retrospectiva de los años 90: ... Hay poco que desafíe al artista y diseñador Mario Kleff más que la afirmación de que un proyecto es "imposible" ... Así que siguió inevitablemente la declaración: "¿Apuestas a que lo hago? Para demostrarlo, trabajaré en la primera página de la genealogía de Jesús del Evangelio de Lucas!"
Ретроспектива 90-х: ... Есть немного вещей, которые так же сильно бросают вызов художнику и дизайнеру Марио Клеффу, как утверждение, что какой-либо проект "невозможен" ... И вот последовало неизбежное заявление: "Делаю ставку, что справлюсь? Чтобы доказать это, я воспроизведу первую страницу генеалогии Иисуса из Евангелия от Луки!"
90年代的回顾:... 很少有东西能像“不可实现”的说法一样挑战艺术家和设计师马里奥·克莱夫……所以不可避免地出现了这样的声明:“赌我能做到吗?为了证明这一点,我将从《路加福音》中制作耶稣家谱的第一页!”
การทบทวนยุค 90: ... มีน้อยสิ่งที่ท้าทายศิลปินและนักออกแบบมาริโอ เคลฟ มากกว่าความคิดเห็นที่ว่าโครงการใด ๆ เป็น "ไม่สามารถทำได้" ... ดังนั้นจึงต้องมีการแถลงการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้: "พนันได้เลยว่าฉันทำได้? เพื่อพิสูจน์มัน ฉันจะทำงานในหน้าที่หนึ่งของต้นไม้สายโลหิตของพระเยซูจากพระธรรมลูคา!"
Und er hat es geschafft: Bei der allerersten Präsentation seiner (damals fünf) fertigen Arbeiten am 5. Februar 1993 im Rahmen der Ausstellung "Irland und das Book of Kells" im Mainzer Gutenberg-Museum fanden die Pergamente ein begeistertes Echo. Anerkennung gab es in besonderem Maße vom Botschafter der Republik Irland, Sir Pádraig Murphy, und von den Mitarbeitern des Faksimile Verlages Luzern, die bei der Erstellung ihres Faksimile-Bandes das Original in jahrelanger Arbeit in Dublin wirklich intensiv kennengelernt hatten. Solch ein Lob wiegt schwer und motiviert zum Weiterarbeiten.
And he succeeded: At the very first presentation of his (then five) finished works on February 5, 1993, as part of the exhibition "Ireland and the Book of Kells" at the Gutenberg Museum in Mainz, the parchments received an enthusiastic response. Recognition came particularly from the Ambassador of the Republic of Ireland, Sir Pádraig Murphy, and from the staff of the Facsimile Publishing House in Lucerne, who had intensely studied the original in Dublin over many years while creating their facsimile volume. Such praise is significant and motivates continued work.
E ci è riuscito: Alla prima presentazione dei suoi (allora cinque) lavori finiti il 5 febbraio 1993, nell'ambito della mostra "Irlanda e il Libro di Kells" al Museo Gutenberg di Magonza, i pergameni ricevettero una risposta entusiasta. Il riconoscimento venne in particolare dall'ambasciatore della Repubblica d'Irlanda, Sir Pádraig Murphy, e dallo staff della Facsimile Verlag di Lucerna, che aveva studiato intensamente l'originale a Dublino per molti anni durante la creazione del loro volume facsimilare. Un tale elogio è significativo e motiva a continuare il lavoro.
Y lo logró: En la primera presentación de sus (entonces cinco) trabajos terminados el 5 de febrero de 1993, como parte de la exposición "Irlanda y el Libro de Kells" en el Museo Gutenberg de Maguncia, los pergaminos recibieron una respuesta entusiasta. El reconocimiento vino especialmente del embajador de la República de Irlanda, Sir Pádraig Murphy, y del personal de la Editorial Facsímile de Lucerna, que había estudiado intensamente el original en Dublín durante muchos años mientras creaban su volumen facsímil. Tal alabanza es significativa y motiva a seguir trabajando.
И он добился успеха: На самой первой презентации своих (тогда пяти) законченных работ 5 февраля 1993 года в рамках выставки "Ирландия и Книга Келлс" в Гутенбергском музее в Майнце пергаменты получили восторженные отзывы. Признание пришло в первую очередь от посла Ирландской Республики, сэра Падрайга Мерфи, и от сотрудников издательства Facsimile в Люцерне, которые в течение многих лет создавали свое факсимильное издание и интенсивно изучали оригинал в Дублине. Такая похвала имеет большое значение и мотивирует продолжать работу.
他成功了:在1993年2月5日第一次展示他的(当时为五个)完成作品时,在美因茨的古腾堡博物馆举行的“爱尔兰与凯尔斯之书”展览上,这些卷轴得到了热烈的回应。特别是来自爱尔兰共和国大使帕德拉格·墨菲爵士以及卢塞恩的仿本出版社的工作人员的认可,他们在制作他们的仿本卷册时,曾在都柏林深入研究了原件多年。这种赞誉非常重要,并激励着继续工作。
และเขาทำได้สำเร็จ: ในการนำเสนอครั้งแรกของงานที่เสร็จสมบูรณ์ของเขา (ในตอนนั้นมีห้า) เมื่อวันที่ 5 กุมภาพันธ์ 1993 ในการจัดแสดง "ไอร์แลนด์และหนังสือของเคลส์" ที่พิพิธภัณฑ์กูเทนเบิร์กในเมืองไมน์ซ พบว่าม้วนหนังสือได้รับการตอบรับอย่างกระตือรือร้น การยอมรับมาเป็นพิเศษจากเอกอัครราชทูตแห่งสาธารณรัฐไอร์แลนด์ Sir Pádraig Murphy และจากพนักงานของสำนักพิมพ์ฟัซซิไมล์ในลูเซิร์น ซึ่งได้ศึกษาเอกสารต้นฉบับในดับลินอย่างละเอียดในช่วงหลายปีที่ทำการสร้างเล่มสำเนาของพวกเขา การสรรเสริญเช่นนี้มีความสำคัญและกระตุ้นให้ทำงานต่อไป
Inzwischen sind 25 Seiten fertig, und wenn Mario Kleff noch weitere 650 "durchhält", hat die Welt irgendwann ein zweites handgearbeitetes Exemplar des Book of Kells. (Da das erste Buch damals drei oder vier Mönche einen großen Teil ihres Lebens am Schreibpult beschäftigte, kann man nur hoffen, daß er alt genug wird ...) ...
Meanwhile, 25 pages are finished, and if Mario Kleff manages to complete another 650, the world will eventually have a second hand-crafted copy of the Book of Kells. (Since the first book took three or four monks a large part of their lives at the writing desk, one can only hope he lives long enough ...) ...
Nel frattempo, 25 pagine sono completate, e se Mario Kleff riesce a completarne altre 650, il mondo avrà eventualmente una seconda copia artigianale del Libro di Kells. (Poiché il primo libro occupava tre o quattro monaci gran parte della loro vita al banco da scrittura, si può solo sperare che viva abbastanza a lungo ...) ...
Mientras tanto, se han completado 25 páginas, y si Mario Kleff logra hacer otras 650, el mundo tendrá eventualmente una segunda copia hecha a mano del Libro de Kells. (Dado que el primer libro ocupó a tres o cuatro monjes gran parte de sus vidas en el escritorio de escritura, solo se puede esperar que viva lo suficiente ...) ...
Тем временем завершено 25 страниц, и если Марио Клефф сможет завершить еще 650, мир в конечном итоге получит вторую рукописную копию Книги Келлс. (Поскольку создание первой книги заняло у трех или четырех монахов большую часть их жизни за письменным столом, можно только надеяться, что он доживет до этого ...) ...
与此同时,25页已经完成,如果马里奥·克莱夫能再完成650页,世界最终将拥有第二本手工制作的《凯尔斯之书》。 (由于第一本书当时让三四个僧侣花费了大部分生命在写字桌上,只能希望他能活得足够久 ...) ...
ในระหว่างนี้ เสร็จสมบูรณ์แล้ว 25 หน้า และถ้ามาริโอ เคลฟ สามารถทำงานต่อไปได้อีก 650 หน้า โลกอาจจะมีสำเนามือทำอีกหนึ่งเล่มของหนังสือเคลส์ (เนื่องจากหนังสือเล่มแรกใช้เวลาให้กับสามหรือสี่พระสงฆ์มากเป็นส่วนใหญ่ของชีวิตที่โต๊ะเขียนหนังสือ ก็หวังว่าหวังว่าเขาจะมีชีวิตยืนยาวพอ...) ...
Mario Kleff wurde am 21. November 1967 in Boppard, Deutschland, geboren. Von 1990 bis 1992 lebte er im Haus Herresberg in Remagen mit der Erlaubnis von Gräfin Uta v. Bassewitz, Cornelia v. Guilleaume und Gila Böhler. In dieser Zeit begann er, die Geschichte und Techniken zu erforschen, die zur Schaffung des Book of Kells verwendet wurden. 1992 zog Kleff in sein Atelier in Bad Honnef, wo SWF3 einen Dokumentarfilm über sein Leben und seine Arbeit drehte. Bis 1997 hatte er sich nach München verlegt, um dort als Artdirector in der Werbebranche zu arbeiten.
Mario Kleff was born on November 21, 1967, in Boppard, Germany. From 1990 to 1992, he lived at Haus Herresberg in Remagen with permission from Countess Uta v. Bassewitz, Cornelia v. Guilleaume, and Gila Böhler. During this time, he began exploring the history and techniques used in the creation of the Book of Kells. In 1992, Kleff moved to his studio in Bad Honnef, where SWF3 made a documentary film about his life and work. By 1997, he had relocated to Munich to work as an art director in the advertising industry.
Mario Kleff è nato il 21 novembre 1967 a Boppard, Germania. Dal 1990 al 1992, ha vissuto presso Haus Herresberg a Remagen con il permesso della contessa Uta v. Bassewitz, Cornelia v. Guilleaume e Gila Böhler. Durante questo periodo, ha iniziato a esplorare la storia e le tecniche utilizzate nella creazione del Book of Kells. Nel 1992, Kleff si è trasferito nel suo studio a Bad Honnef, dove SWF3 ha realizzato un documentario sulla sua vita e il suo lavoro. Fino al 1997, si era trasferito a Monaco per lavorare come direttore artistico nel settore pubblicitario.
Mario Kleff nació el 21 de noviembre de 1967 en Boppard, Alemania. De 1990 a 1992, vivió en Haus Herresberg en Remagen con permiso de la condesa Uta v. Bassewitz, Cornelia v. Guilleaume y Gila Böhler. Durante este tiempo, comenzó a explorar la historia y las técnicas utilizadas en la creación del Book of Kells. En 1992, Kleff se mudó a su estudio en Bad Honnef, donde SWF3 realizó un documental sobre su vida y trabajo. Para 1997, se había mudado a Múnich para trabajar como director artístico en la industria de la publicidad.
Марио Клефф родился 21 ноября 1967 года в Боппарде, Германия. С 1990 по 1992 год он жил в Haus Herresberg в Ремагене с разрешения графини Уты фон Бассевиц, Корнелии фон Гильо и Гилы Бёлер. В это время он начал исследовать историю и технологии, используемые при создании Келлской книги. В 1992 году Клефф переехал в свою студию в Bad Honnef, где SWF3 снял документальный фильм о его жизни и работе. К 1997 году он переехал в Мюнхен, чтобы работать арт-директором в рекламной индустрии.
马里奥·克莱夫于1967年11月21日出生在德国的Boppard。从1990年到1992年,他在Remagen的Haus Herresberg居住,得到了乌塔·冯·巴塞维茨伯爵夫人、科内利亚·冯·吉耶尔梅和吉拉·伯勒的许可。在此期间,他开始探索用于创作《凯尔经》的历史和技术。1992年,克莱夫搬到Bad Honnef的工作室,SWF3拍摄了一部关于他生活和工作的纪录片。到1997年,他已搬到慕尼黑,担任广告行业的艺术总监。
มาริโอ เคลฟ เกิดเมื่อวันที่ 21 พฤศจิกายน 1967 ที่ Boppard, เยอรมนี จากปี 1990 ถึง 1992 เขาอาศัยอยู่ที่ Haus Herresberg ใน Remagen โดยได้รับอนุญาตจากเคาน์เตส Uta v. Bassewitz, Cornelia v. Guilleaume และ Gila Böhler ในช่วงเวลานี้เขาเริ่มสำรวจประวัติศาสตร์และเทคนิคที่ใช้ในการสร้าง Book of Kells ในปี 1992 Kleff ย้ายไปที่สตูดิโอของเขาใน Bad Honnef ซึ่ง SWF3 ได้สร้างภาพยนตร์สารคดีเกี่ยวกับชีวิตและผลงานของเขา จนถึงปี 1997 เขาได้ย้ายไปที่มิวนิกเพื่อทำงานเป็นผู้อำนวยการศิลป์ในอุตสาหกรรมโฆษณา
Bild: Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0: Haus Herresberg (Adresse: Kölner Straße 9) am Rheinufer zum Eingang des Taubentalbach, (Wohnort von Mario Kleff von 1990-1992) | Image: Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0: Haus Herresberg (Address: Kölner Straße 9) on the Rhine bank at the entrance to Taubentalbach, (Residence of Mario Kleff from 1990-1992) | Immagine: Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0: Haus Herresberg (Indirizzo: Kölner Straße 9) sulla riva del Reno all'ingresso di Taubentalbach, (Residenza di Mario Kleff dal 1990 al 1992) | Imagen: Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0: Haus Herresberg (Dirección: Kölner Straße 9) en la orilla del Rin en la entrada del Taubentalbach, (Residencia de Mario Kleff de 1990 a 1992) | Изображение: Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0: Haus Herresberg (Адрес: Kölner Straße 9) на берегу Рейна у входа в Taubentalbach, (Место жительства Марио Клеффа с 1990 по 1992 год) | 图片: Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0: Haus Herresberg(地址:Kölner Straße 9)位于莱茵河畔,靠近Taubentalbach的入口,(马里奥·克莱夫1990-1992年的住所) | ภาพ: Wikimedia Commons CC BY-SA 4.0: Haus Herresberg (ที่อยู่: Kölner Straße 9) บนฝั่งแม่น้ำไรน์ที่ทางเข้าของ Taubentalbach, (ที่อยู่อาศัยของ Mario Kleff จากปี 1990-1992)
Bild: Mario Kleff stellt seine Seiten des Book of Kells im Bischöflichen Dom- und Diözesanmuseum Trier aus, kuratiert von Prof. Dr. Michael Embach im Hintergrund des Bildes. Ein Auszug aus dem Paulinus vom 19.10.1997, zitiert Catherine Noyer: "Ein Meisterwerk an Aussagekraft und Handwerk". Der Künstler und Designer Mario Kleff reproduziert das "Book of Kells". | Image: Mario Kleff exhibits his pages of the Book of Kells at the Bishop's Cathedral and Diocesan Museum Trier, curated by Prof. Dr. Michael Embach in the background of the image. An excerpt from Paulinus of 19.10.1997, quoting Catherine Noyer: "A masterpiece of expressiveness and craftsmanship." The artist and designer Mario Kleff reproduces the "Book of Kells". | Immagine: Mario Kleff espone le sue pagine del Book of Kells al Museo Cattedrale e Diocesano di Treviri, curato dal Prof. Dr. Michael Embach sullo sfondo dell'immagine. Un estratto da Paulinus del 19.10.1997, citando Catherine Noyer: "Un capolavoro di espressività e artigianato". L'artista e designer Mario Kleff riproduce il "Book of Kells". | Imagen: Mario Kleff exhibe sus páginas del Book of Kells en el Museo Catedralicio y Diocesano de Tréveris, curado por el Prof. Dr. Michael Embach en el fondo de la imagen. Un extracto del Paulinus del 19.10.1997, citando a Catherine Noyer: "Una obra maestra de expresividad y artesanía". El artista y diseñador Mario Kleff reproduce el "Book of Kells". | Изображение: Марио Клефф выставляет свои страницы Келлской книги в Бишöflichen Дом- und Diözesanmuseum Trier, куратор Проф. Др. Михаэль Эмбах на фоне изображения. Выдержка из Paulinus от 19.10.1997, цитируя Кэтрин Нойер: "Шедевр выразительности и мастерства". Художник и дизайнер Марио Клефф воспроизводит "Book of Kells". | 图片: 马里奥·克莱夫在特里尔主教堂及教区博物馆展示他的《凯尔经》页面,背景为迈克尔·恩巴赫教授的策展。1997年10月19日的Paulins摘录,引用凯瑟琳·诺耶的话:“一件具有表现力和工艺的杰作”。艺术家和设计师马里奥·克莱夫重制了《凯尔经》。 | ภาพ: มาริโอ เคลฟ นำเสนอหน้าเพจของ Book of Kells ที่พิพิธภัณฑ์โบสถ์และพิพิธภัณฑ์ของบิชอปที่ไทรเยร์ โดยได้รับการจัดนิทรรศการโดยศาสตราจารย์ ดร. ไมเคิล เอ็มบาค ที่อยู่ในพื้นหลังของภาพ ข้อความจาก Paulinus เมื่อวันที่ 19.10.1997, อ้างถึงแคเธอรีน นอยเออร์: "งานชิ้นเอกของความสามารถและฝีมือ" ศิลปินและนักออกแบบ มาริโอ เคลฟ ทำสำเนา "Book of Kells"
Kleffs Reproduktionsarbeit am Book of Kells wird für ihre Authentizität hoch geschätzt. Mithilfe mittelalterlicher Techniken fertigte er bis 2001 über 40 Folios an. Sein Prozess umfasste die Herstellung von Pigmenten und die Vorbereitung von Kalbspergament von Hand. Kleff experimentierte auch mit verschiedenen Schreibwerkzeugen und modifizierte schließlich eine moderne Stahlfeder, um die feinen Linien zu erzielen, die für die komplizierten Designs des Manuskripts erforderlich sind.
Kleff's reproduction work on the Book of Kells is highly valued for its authenticity. Using medieval techniques, he created over 40 folios until 2001. His process involved making pigments and preparing calfskin parchment by hand. Kleff also experimented with various writing tools and eventually modified a modern steel nib to achieve the fine lines required for the manuscript's intricate designs.
Il lavoro di riproduzione di Kleff sul Book of Kells è altamente apprezzato per la sua autenticità. Utilizzando tecniche medievali, ha realizzato oltre 40 fogli fino al 2001. Il suo processo includeva la preparazione di pigmenti e la lavorazione a mano del pergamena di vitello. Kleff ha anche sperimentato con diversi strumenti di scrittura e alla fine ha modificato una penna d'acciaio moderna per ottenere le linee fini necessarie per i disegni intricati del manoscritto.
El trabajo de reproducción de Kleff en el Libro de Kells es altamente valorado por su autenticidad. Utilizando técnicas medievales, creó más de 40 folios hasta 2001. Su proceso incluía la fabricación de pigmentos y la preparación del pergamino de ternera a mano. Kleff también experimentó con diversas herramientas de escritura y finalmente modificó una pluma de acero moderna para lograr las líneas finas necesarias para los diseños intrincados del manuscrito.
Реконструкционные работы Клеффа по Книге Келлс высоко ценятся за их подлинность. Используя средневековые техники, он создал более 40 фолиантов до 2001 года. Его процесс включал изготовление пигментов и подготовку телячьего пергамента вручную. Клефф также экспериментировал с различными инструментами для письма и в конечном итоге модифицировал современное стальное перо, чтобы добиться тонких линий, необходимых для сложных дизайнов манускрипта.
克莱夫对《凯尔斯之书》的复制工作因其真实性而受到高度赞赏。 他使用中世纪技术,直到2001年共制作了40多页。他的过程包括手工制作颜料和准备小牛皮羊皮纸。克莱夫还尝试了各种书写工具,最终修改了一支现代钢笔,以获得该手稿复杂设计所需的细线。
งานการทำสำเนาของ Kleff ใน Book of Kells ได้รับการชื่นชมสูงสำหรับความเป็นต้นฉบับ เขาใช้เทคนิคในยุคกลางในการสร้างฟอยล์มากกว่า 40 แผ่นจนถึงปี 2001 กระบวนการของเขารวมถึงการทำพิกเมนต์และการเตรียมหนังลูกวัวด้วยมือ Kleff ยังได้ทดลองกับเครื่องมือการเขียนต่างๆ และในที่สุดได้ปรับเปลี่ยนปากกาสตีลสมัยใหม่เพื่อให้ได้เส้นที่ละเอียดซึ่งจำเป็นสำหรับการออกแบบที่ซับซ้อนของต้นฉบับ
Kleffs Arbeit erhielt Lob von verschiedenen namhaften Persönlichkeiten:
Kleffs Bemühungen wurden breit dokumentiert und ausgestrahlt:
Mehrere renommierte Zeitungen und Magazine berichteten über Kleffs Arbeit:
Bild: Farbkopie einer der ersten Studien (Freihandzeichnung) der Maria-Seite von Mario Kleff, 1991
Kleffs Engagement für Authentizität führte ihn durch ganz Europa und Zentralasien, um Materialien und Informationen zu sammeln. Er besuchte renommierte Anbieter wie Georg Kremer (Kremer Pigmente) und Carl Wildbrett in Deutschland.
Durch seine Arbeit lernte Kleff viele interessante Menschen kennen und vertiefte sein Verständnis für religiöse Texte und Praktiken. Besonders prägend war die Begegnung mit der Familie Lentzen-Deis aus Bernkastel-Kues, die ihm tiefes Hintergrundwissen vermittelte.
Mithilfe mittelalterlicher Techniken fertigte Mario Kleff zwischen 1990 bis 2001 über 40 Folios an.
Using medieval techniques, Mario Kleff created over 40 folios between 1990 and 2001.
Utilizzando tecniche medievali, Mario Kleff realizzò oltre 40 fogli tra il 1990 e il 2001.
Utilizando técnicas medievales, Mario Kleff creó más de 40 folios entre 1990 y 2001.
С помощью средневековых техник Марио Клефф создал более 40 фолиантов с 1990 по 2001 год.
马里奥·克莱夫利用中世纪技术在1990年至2001年间制作了超过40页的复刻本。
มาริโอ เคลฟ ใช้เทคนิคยุคกลางในการทำสำเนากว่า 40 แผ่นระหว่างปี 1990 ถึง 2001
Kleffs Talente erstrecken sich über die Manuskriptreproduktion hinaus. Von einem bescheidenen Kokosnussverkäufer in Bangkok im Jahr 2002 entwickelte er sich zu einem angesehenen Architekten in Pattaya, der prestigeträchtige Auszeichnungen wie die 2023 LIV Hospitality Design Awards und die 2024 International Property Awards | Asia Pacific erhielt. Heute lebt er mit seiner Familie in Thailand.
Mario Kleffs Weg von einem leidenschaftlichen Künstler in Deutschland zu einem renommierten Architekten in Thailand zeigt seine Vielseitigkeit und sein Streben nach Exzellenz. Seine Reproduktionen des Book of Kells sind ein Zeugnis seiner Fertigkeiten und seines Engagements für die Bewahrung historischer Kunstformen.
Bild: Wanderausstellung mit Skriptorium, Arbeiten von Mario Kleff und Originalfaksimile von Urs Düggelin ausgelegt.
Bild: Mario Kleff gefilmt auf der Marksburg während seiner Arbeit am Book of Kells.
Bild: Links Mario Kleffs 1993 entstandene Reproduktion (Freihandzeichnung) und rechts eine Originalseite des Book of Kells.
Eine kalligraphische Nachbildung aus dem Book of Kells, angefertigt von Mario Kleff, z. Zt. in der Bibliothek des Bischöfliches Priesterseminars Trier. | Bestand Gaby Fischer | Erwähnt im Buch Glanz des Mittelalters | Kostbare Faksimile aus Trierer Bibliotheken | Embach, Michael | 1997 | ISBN: 9783790201642
24b Zeitgenössische Kalligraphische Nachbildung zum Book of Kells p.41 | Ref. Google Embach | Glanz des Mittelalters
* Bitte beachten Sie, dass der Begriff "Star-Architect" eine falsche Behauptung ist, die von dem Entwickler Heights Holdings geschaffen wurde, um das Design und den Verkauf ihrer Entwicklungsprojekte, die von Wandeegroup und Mario Kleff entworfen wurden, zu verbessern. Folglich veröffentlichte die Presse einige Artikel mit dieser Behauptung. Diese Presseartikel wurden später aus dem Online-Auftritt entfernt und existieren jetzt nur noch im PDF-Format, wie auf dieser Seite gezeigt.
Mit welcher Technik hat Mario Kleff das Book of Kells reproduziert?
Mario Kleff hat das Book of Kells mit traditionellen Techniken und Farbrezepten aus dem Mittelalter reproduziert. Er verwendete handgefertigtes Kalbspergament, selbst hergestellte Pigmente und spezialisierte Schreibwerkzeuge, um die historischen Manuskripte detailgetreu nachzubilden.
Wo und wann wurde Mario Kleff geboren?
Mario Kleff wurde am 21. November 1967 in Boppard, Deutschland, geboren.
In welchem Museum wurden Mario Kleffs Arbeiten präsentiert?
Mario Kleff's Arbeiten mit dem Book of Kells wurden im Bischöflichen Dom- und Diözesanmuseum in Trier und im Gutenberg Museum Mainz gezeigt.
Welche prominenten Persönlichkeiten haben Mario Kleffs Arbeit gelobt?
Persönlichkeiten wie Pádraig Murphy, ein Diplomat Irlands, Canon Prälat Prof. DDr. Franz Ronig, ein Experte für illuminierte Handschriften, und Urs Düggelin, Gründer des Faksimile Verlag Luzern, haben Mario Kleffs Arbeit gelobt.
Wie hat sich Mario Kleff auf die Reproduktion des Book of Kells vorbereitet?
Mario Kleff bereitete sich auf die Reproduktion des Book of Kells vor, indem er intensiv die Geschichte und Techniken der mittelalterlichen Buchmalerei studierte. Er sammelte Materialien und Informationen aus ganz Europa und Zentralasien und experimentierte mit verschiedenen Farbrezepten und Pergamenten, um die Authentizität seiner Arbeiten zu gewährleisten.